Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility Página 8: Referencias, Recursos e información adicional
  • IRIS Center
  • Resources
    • IRIS Resource Locator
      Modules, case studies, activities, & more
    • Evidence-Based Practice Summaries
      Research annotations
    • High-Leverage Practices
      IRIS resources on HLPs
    • Films
      Portrayals of people with disabilities
    • Children's Books
      Portrayals of people with disabilities
    • Glossary
      Disability related terms
    • For PD Providers
      Sample PD activities, planning forms, & more
    • For Faculty
      Top tips, coursework planning, & more
    • Website Navigation Videos
      Getting around our Website & modules
    • New & Coming Soon
      Latest modules & resources
    • IRIS Archived Resources
      Modules, alignment tools, & more
  • PD Options
    • PD Certificates for Educators
      Our certificate, your PD hours
    • Log in to Your IRIS PD
    • For PD Providers
      Sample PD activities, planning forms, & more
    • IRIS+ School & District Platform
      A powerful tool for school leaders
  • Articles & Reports
    • Articles
      Articles about IRIS use & efficacy
    • Internal IRIS Reports
      Reports on IRIS use & accomplishments
    • External Evaluation Reports
      Evaluations of the IRIS Center
    • IRIS Stories
      Our resources, your stories
    • News & Events
      What, when, & where it's happening
  • Help
    • Help & Support
      Get the full benefit from our resources
    • Website Navigation Videos
      Getting around our Website & modules
  • Las diferencias culturales y lingüísticas: Lo que deben saber los maestros
Reto
Pensamientos Iniciales
Perspectivas y Recursos

¿Qué influencia tiene la cultura en el éxito escolar de un estudiante?

  • Página 1: Cultura
  • Página 2: Receptividad cultural
  • Página 3: Instrucción culturalmente receptiva

¿Cómo influye la diversidad lingüística en el rendimiento en el salón de clases?

  • Página 4: Comunicación
  • Página 5: Adquisición de idioma
  • Página 6: Apoyos lingüísticos

¿Qué impacto tienen la cultura y el idioma en la participación de la familia en la escuela y en la educación de su hijo?

  • Página 7: Promover la participación familiar

Recursos

  • Página 8: Referencias, Recursos e información adicional
  • Página 9: Créditos
Resumen
Evaluación

Recursos

Página 8: Referencias, Recursos e información adicional

Para citar este módulo, favor de usar el siguiente formato:

The IRIS Center. (2009). Las diferencias culturales y
lingüísticas: Lo que deben saber los maestros. Accedido
el [día, mes, año] de https://iris.peabody.vanderbilt.edu/module/clde-spanish/

Referencias

Aguado, T., Ballesteros, B., & Malik, B. (2003). Cultural diversity and school equity:
A model to evaluate and develop educational practices in multicultural education
contexts. Equity & Excellence in Education, 36 (1), 50–63.
Anfara, V. A., & Stacki, S. L. (Eds.). (2002). Middle school curriculum, instruction,
and assessment. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
August, D., & Shanahan, T. (2006). Executive summary. Developing literacy in
second-language learners: Report of the national literacy panel on language-minority
children and youth. Mahwah, NJ: Lawrence Erlmaum Associates.
Ballantyne, K. G., Sanderman, A. R., Levy, J. (2008). Educating English language
learners: Building teacher capacity. Washington, DC: National Clearinghouse for English
Language Acquisition. Accedido el 20 de octubre, 2011, de
http://www.ncela.gwu.edu/files/uploads/3/EducatingELLsBuildingTeacherCapacityVol1.pdf
Bielenberg, B., & Fillmore, L. W. (Dec. 2004–Jan. 2005). The English they need
for the test. Association for Supervision and Curriculum Development, 62(4),
45–49.
Cartledge, G., & Kourea, L. (2008). Culturally responsive classrooms for culturally
diverse students with and at risk for disabilities. Exceptional Children,
74(3), 351–371.
Center in Child Development and Social Policy. (2003) Portraits of four schools: Meeting
the needs of immigrant students and their families. Accedido el 4 de noviembre, 2008, de
http://www.yale.edu/21c/pdf/immigrantreport.pdf
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire.
Tonawanda, NY: UTP.
Dearing, E., Kreider, H., Simpkins, S., & Weiss, H. (2007). Family involvement in school
and low-income children’s literacy performance. Accedido el 11 de septiembre, 2008, de
http://www.hfrp.org/publications-resources/publications-series/family-involvement-research-digests/family-involvement-in-school-and-low-income-children-s-literacy-performance
Genesee, F., Lindholm-Leary, K., Saunders, W., & Christian, D. (2005). English language
learners in U. S. schools: An overview of research findings. Journal of Education for
Students Place at Risk, 10(4), 363–385.
Geneva, G. (2000). Culturally responsive teaching: Theory, research, and practice. New
York: Teacher College Press.
Harry, B., & Klingner, J. (2006). Why are so many minority students in special
education? Understanding race and disability in schools. New York:
Teachers College Press.
Harris-Murri, N. J. (2006). Living the dream in the promised land: Features of highly
successful schools that serve students of color. National Center for Culturally Responsive
Educational Systems. Accedido el 13 de diciembre, 2008, de
http://www.nccrest.org/Exemplars/living_the_dream.pdf?v_document_name=living%20the%20dream
Herrell, A., & Jordan, M. (2004). Fifty strategies for teaching English language
learners. Upper Saddle River, NJ: Pearson Education.
Hill, J. D., & Flynn, K. M. (2006). Classroom instruction that works with English
language learners. Accedido el 20 de octubre, 2011, de
http://www.ascd.org/publications/books/106009.aspx
Howard, T. C. (2003). Culturally relevant pedagogy: Ingredients for critical teacher
reflection. Theory into Practice, 42(3), 195–202.
IES National Center for Education Statistics. (2008). Participation in education.
Accedido el 20 de octubre, 2008, de
http://nces.ed.gov/programs/coe/2008/section1/indicator05.asp
Ya no está disponible.
Irvine, J. J., & Armento, B. J. (2001). Culturally responsive teaching: Lesson planning
for elementary and middle grades. New York: McGraw-Hill Higher Education.
Klinger, J. K., Artiles, A. J., Kozleski, E., Harry, B., Zion, S., Tate, W., Duran, G. Z.,
& Riley, D. (2005). Addressing the disproportionate representation of culturally and
linguistically diverse students in special education through culturally responsive
educational systems. Education Policy Analysis Archives, 13, 1–42.
Milner, H. R. (2006). Preservice teachers’ learning about cultural and racial diversity:
Implications for urban education. Urban Education, 41(4), 343–375.
Milner, H. R. (2005). Stability and change in U.S. prospective teachers’ beliefs and
decisions about diversity and learning to teach. Teaching and Teacher Education,
21(7), 767–786.
Northwest Regional Educational Laboratory. (2003). Overview of second language
acquisition theory. Accedido el 24 de Julio, 2008, de
http://www.nwrel.org/request/2003may/overview.html
Obiakor, F. E. (2007). Multicultural special education: Effective intervention for
today’s schools. Intervention in School and Clinic, 42(3), 148–155.
Reiger, A., & McGrail, E. (2006). Understanding English language learners’ needs and
the language acquisition process: Two teacher educators’ perspectives. Accedido
el 3 de abril, 2008, de
http://www.urbanschools.org/pdf/understanding_ell.pdf?v_document_name=Understanding%20ELL
U.S. Department of Education. National Center for Education Statistics. (2008).
Characteristics of public, private, and Bureau of Indian Education elementary and
secondary school teachers in the United States: Results from the 2007–08
schools and staffing survey. Accedido el 24 de octubre, 2011, de
http://nces.ed.gov/pubs2009/2009324.pdf
U.S. Department of Education. National Center for Education Statistics. (2012).
Digest of education statistics, 2011. Accedido el 24 de octubre, 2011, de
http://nces.ed.gov/pubsearch/pubsinfo.asp?pubid=2012001
U.S. Department of Education. National Center for Education Statistics. (2008).
School and staffing survey, 2007–2008. Accedido el 24 de octubre, 2011, de
http://nces.ed.gov/pubsearch/pubsinfo.asp?pubid=2010363
Waterman, R., & Harry, B. (2008). Building collaboration between schools and parents
of English language learners: Transcending barriers, creating opportunities. Tempe: AZ:
National Center for Culturally Responsive Educational Systems.
White, K. K., Zion, S., & Kozleski, E. (2005). Cultural identity and teaching. Accedido
el 4 de abril, 2008, de
http://www.urbanschools.org/pdf/cultural.identity.LETTER.pdf?v_document_name=Cultural%20Identity%20and%20Teaching
Zion, S., & Kozleski, E. B. (2005). Academy 1: Appreciating culture and cultural
responsiveness. National Center for Culturally Responsive Educational Systems (NCCRESt).
Accedido 4 de diciembre, 2008, de
http://www.nccrest.org/culture1/Culture_Acad1_Handouts.pdf?v_document_name=Culture%20Acad1%20Handouts
Zion, S., & Kozleski, E. (2005). Understanding culture. Accedido 4 de abril, 2008, de
http://www.urbanschools.org/pdf/understanding.culture.LETTER.pdf?v_document_name=Understanding%20Culturep://www.nccrest.org/culture1/Culture_Acad1_Handouts.pdf?v_document_name=Culture%20Acad1%20Handouts
Zwiers, J. (Dec. 2004–Jan. 2005). The third language of academic English.
Association for Supervision and Curriculum Development, 62(4), 45–49.

Recursos e información adicional

Artículos

Rossell, C. (2004/ 2005). Teaching English through English: The mandate for sheltered
English immersion programs in California has demonstrated the benefits of teaching
English language learners in English. Educational Leadership Journal, 62(4), 32–36.
En este artículo, la autora enfrenta la cuestión de enseñar a los estudiantes de ingls como segundo idioma en ingls, a diferencia de darles “refugio” al proporcionarles la instrucción bilingüe. Las investigaciones de la autora de las escuelas de California de hecho revela que está presente algo de mejoramiento global en las matemáticas y el rendimiento de lectura entre los estudiantes que se enseñan primeramente en ingls.
Zwiers, J. (2004/ 2005). The third language of academic English: Five key mental habits
help English language learners acquire the language of school. Educational Leadership Journal, 62(4), 60–63.
El autor argumenta que el ingls académico – es decir, el lenguaje del aprendizaje y de los conceptos abstractos – es un tipo de tercer idioma para los estudiantes de ingls como segundo idioma, uno que se les debe enseñar explícitamente en adición a su rutina instrucción en inglés (social). Aquí él traza cinco prácticas instructivas para los maestros para mejorar su comprensión del inglés académico y sus usos en el salón de clases y más.

Libros

Gonzalez, N., Moll, L. C., & Amanti, C. (2005). Funds of knowledge: Theorizing practices
in households, communities, and classrooms, New York: Routledge.

En este trato ampliado, los autores argumentan que la instrucción (y, efectivamente, la cultura escolar) debe estar conectada con la cultura local de la comunidad y debe ser responsiva a ella. Los educadores deben desarrollar una familiaridad con los puntos fuertes de su comunidad y sus características individuales como manera a través de la cual pueden mejorar el rendimiento de los estudiantes.

Winton, P. J., McCollum, J. A., & Catlett, C. (Eds.) (2008). Practical approaches to early
childhood professional development: Evidence, Strategies, and Resources.
Washington, DC.

Esta obra sirve como un recurso detallado para los desarrolladores profesionales y la facultad universitaria que participa en la capacitación de los futuros educadores. La clave para mejorar el rendimiento académico para todos los estudiantes es preparar mejor a los educadores y proveedores de servicios para superar los desafíos de los futuros salones de clases, incluyendo a los de los estudiantes que son cultural y lingüísticamente diversos.

Recursos en la red

The Annie E. Casey Foundation. Race matters: Unequal opportunities for school readiness.
Accedido el 12 de diciembre, 2008, de
http://www.aecf.org/upload/publicationfiles/fact_sheet2.pdf

Este recurso de información – producido por la fundación Annie E. Casey de Baltimore – expone información detallada en cuanto a las consecuencias públicas de desigualdad en la distribución de los recursos que les ayuda a preparar a los niños para la escuela. Se incluyen pensamientos sobre varios impedimentos a la oportunidad igual, incluyendo a la pobreza y la “desalineación cultural de las instituciones”.

The Annie E. Casey Foundation. Race Matters: Unequal Opportunities in Education.
Accedido el 12 de diciembre, 2008, de http://www.aecf.org/upload/publicationfiles/fact_sheet3.pdf
Similar a los recursos descritos anteriormente, esta guía corta e informativa proporciona detalles en cuanto al costo público de la desigualdad en las escuelas de los EEUU. Los temas incluyen el problema actual de la segregación racial y desigualdades en los recursos disponibles y en la calidad de los maestros. También se incluye un sección corta sobre estrategias para mejorar la oportunidad igual en las escuelas de la nación.
Foster, M. (2002). Using call-and-response to facilitate language mastery and literacy
acquisition among African American students. Accedido el 19 de septiembre, 2008, de http://www.cal.org/resources/digest/0204foster.html
En este artículo, la autora examina unos intentos recientes de usar los atributos únicos del inglés de los afro-americanos como manera de mejorar la instrucción y el rendimiento de los estudiantes afro-americanos. Los previos esfuerzos se habían enfocado en “corregir” a los estudiantes e imponer un modelo lingüístico más formalizado, sin importar los resultados de los efectos en el aprendizaje.
Jeynes, W. H. (2005). Parental involvement and student achievement: A meta-analysis.
Accedido el 11 de septiembre, 2008, de http://www.hfrp.org/family-involvement/publications-resources/parental-involvement-and-student-achievement-a-meta-analysis
Aquí el autor mira varias docenas de estudios para determinar la interrelación entre la participación de los padres y el rendimiento de los estudiantes. Se determina que una correlación entre niveles más altos de participación y el rendimiento académico mejorado de verdad existe en los datos, y las implicaciones de esto se discuten.
Print Friendly, PDF & Email
Atrás Próximo
123456789
Join Our E-Newsletter Sign Up
  • Home
  • About IRIS
  • Sitemap
  • Web Accessibility
  • Glossary
  • Terms of Use
  • Careers at IRIS
  • Contact Us
Join Our E-Newsletter Sign Up

The IRIS Center Peabody College Vanderbilt University Nashville, TN 37203 [email protected]. The IRIS Center is funded through a cooperative agreement with the U.S. Department of Education, Office of Special Education Programs (OSEP) Grant #H325E220001. The contents of this website do not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education, and you should not assume endorsement by the Federal Government. Project Officer, Anna Macedonia.

Copyright 2025 Vanderbilt University. All rights reserved.

* For refund and privacy policy information visit our Help & Support page.

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

  • Vanderbilt Peabody College
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.Ok