¿Las percepciones importan?
Página 6: Preferencias lingüísticas
Las palabras que usamos para expresarnos no solo transmiten sentido, pero también comunican actitudes, percepciones y emociones. Por ejemplo, hay muchas palabras que puedes usar para describir a una persona callada o reservada en situaciones sociales: introvertida, tímida, vergonzoso, distante, penoso. Note que algunas de estas palabras tienen una connotación más positiva o negativa que otras. Si usted fuera esa persona y solo pudiera escoger una palabra para describirse, ¿qué palabra preferiría que usaran para referirse a usted? ¿Podría ser representado de forma adecuada en una sola palabra?
Entre las personas con discapacidades y sus familias, el lenguaje es un asunto de especial importancia, particularmente en lo que se refiere al uso de terminología positiva. Con el tiempo, el lenguaje cambia. Palabras que una vez se consideraron aceptables o preferibles pueden llegar a adquirir significados despectivos o connotaciones ofensivas. Por ejemplo, aunque alguna vez la palabra “tullido/a” se solía usar para referirse a personas con problemas de movilidad, ahora se considera inaceptable.
Aunque el lenguaje relacionado a la discapacidad puede ser confuso, es nuestra responsabilidad aprender sobre la terminología actualmente aceptable y respetar las preferencias individuales de las personas. Debemos evitar el uso de términos anticuados, debemos usar descripciones positivas o neutrales, y tener en consideración las preferencias lingüísticas de la persona cuando nos referimos a ella o cuando estemos hablando con individuos con discapacidades.
Terminología actual
Cuando nos estemos refiriendo a discapacidades o personas con discapacidades, debemos usar términos actuales en lugar de aquellos ya anticuados, negativos o despectivos. Los términos anticuados pueden tener un efecto deshumanizador y pueden resultar en la exclusión de personas con discapacidades de aulas, espacios laborales y vida comunitaria. Los términos actuales aceptables reconocen que la discapacidad es parte de la condición humana y ayudan a crear un sistema educativo y una sociedad más inclusivos. La siguiente tabla destaca algunos términos actuales que han reemplazado aquellos términos que ahora se consideran inaceptables.
Términos actuales | Términos anticuados |
Discapacidad intelectual |
Retraso mental |
Una persona con una discapacidad | Minusválido |
Persona pequeña |
Enano |
¿Sabía que?
En algún momento de la historia, retraso mental fue un término clínico que se usó para hablar de personas con determinadas características. Con el paso de los años, diferentes variaciones de este término (por ejemplo, retrasado) se han usado de forma despectiva para insultar o degradar a otras personas. Usado de esta forma, estos términos inconscientes y perjudiciales reflejaron estereotipos negativos sobre personas con discapacidades intelectuales.
Descripciones positivas o negativas
Cuando nos estemos refiriendo a individuos con discapacidades, debemos usar términos que transmitan significados positivos o neutrales, en lugar de aquellos que transmiten conjeturas negativas o juicios. Por ejemplo, una persona que está en una silla de ruedas ve la silla como una herramienta que le provee mayor movilidad, y no como algo a lo que está confinado. Irónicamente, él estaría mucho más confinado sin la silla de ruedas que lo lleva de un lugar a otro. La siguiente tabla brinda ejemplos de términos positivos y neutrales así como aquellos términos con connotación negativa.
Términos positivos o neutrales | Términos negativos |
Una persona que utiliza una silla de ruedas |
Una persona que está confinada a una silla de ruedas |
Una persona con una discapacidad de aprendizaje | Discapacitado del aprendizaje |
Una persona que tiene microcefalia | Una persona que padece de microcefalia |
Una persona sorda | Sordo y tonto |
Una persona con un trastorno emocional |
Loco |
Aunque deberíamos usar términos que representen a las personas con una discapacidad de forma positiva, tenga en cuenta que la connotación entorno a algunas palabras es subjetiva. De hecho, algunas palabras que en su tiempo se consideraron negativas ahora están siendo reclamadas por la comunidad de personas con discapacidades. Por ejemplo, aunque por lo general la palabra “crippled” (“tullido/a” en español) se considera inaceptable, algunos individuos con problemas de movilidad han empezado a reclamar esta palabra o variaciones de ella (por ejemplo, “crip”) como identificadores personales. Sin embargo, como suele ser el caso en nuestra sociedad, aquellos que pertenecen a un grupo pueden referirse a ellos mismo de formas que se consideran inaceptables para aquellos fuera del grupo. Por lo tanto, es mejor tener una conversación para identificar los términos que cada cual prefiere. De forma similar, cuando pensamos en la comunidad más amplia de personas con discapacidades, en lugar de discapacidades específicas, las opiniones sobre dichos términos varían. Por ejemplo, algunas personas encuentran que el término necesidades especiales es ofensivo y prefieren discapacidad, mientras que otros no tienen ningún problema con el término.
El lenguaje que pone primero a las personas y el lenguaje que pone la identidad primero
Cuando hablemos con o nos refiramos a personas con discapacidades, deberíamos preguntar y respetar sus preferencias lingüísticas. En la comunidad de personas con discapacidad, algunas personas prefieren el uso de lenguaje que pone a las personas primero mientras que otros prefieren usar lenguaje que pone primero la identidad. La distinción yace en el orden en que la persona y la discapacidad se presentan.
El lenguaje que pone primero a las personas: También conocido como el lenguaje de la gente primero, esta preferencia se refiere a la persona antes que la discapacidad (por ejemplo, persona con discapacidad, persona con TDAH, estudiantes que reciben servicios de educación especial) y evita el uso de etiquetas asociadas a la discapacidad. Defensores del lenguaje que pone primero a las personas prefieren mantener el enfoque en el individuo en lugar de la discapacidad, para apoyar y mantener el respeto y la dignidad hacia la persona. Ellos sienten que referirse a la discapacidad primero enfatiza la discapacidad y puede perpetuar estereotipos.
¿Sabía que?
El lenguaje identitario procede del movimiento de Discapacidad con Orgullo, el cual combate la discriminación y los prejuicios contra las personas con discapacidades y honra el tener una discapacidad, la diversidad humana y la inclusión.
El lenguaje que pone primero la identidad: Esta preferencia se refiere a la discapacidad antes que a la persona (por ejemplo, discapacitado). Los defensores del lenguaje que pone primero la identidad sienten que su discapacidad es una parte esencial de su identidad, lo que también puede incluir ser parte de un grupo mayor (por ejemplo, la comunidad sorda). Muchos utilizan el lenguaje que pone primero la identidad para su orgullo por su discapacidad, escogen afirmaciones como “Soy discapacitado” en lugar de “Tengo una discapacidad”. Ellos entienden que el lenguaje que pone a la persona primero pretende separar al individuo de la discapacidad perpetuando así connotaciones negativas asociadas con la discapacidad.
Ambas perspectivas promueven la libertad de escoger, la dignidad y el derecho a la auto-determinación de aquellos que pertenecen a la comunidad de personas con discapacidades. La siguiente tabla brinda ejemplos que comparan el lenguaje de las personas primero con el lenguaje de la identidad primero.
Lenguaje que pone primero a las personas | Lenguaje que pone primero la identidad |
Persona con una discapacidad | Discapacitado |
Estudiante con autismo | Estudiante autista |
Adulto que es sordo | Sordo adulto |
Niño/a con una discapacidad de desarrollo | Niño/a discapacitado del desarrollo |
Persona que es ciega | Ciego |
Cuando esté determinando si usar el lenguaje que pone primero a las personas o la identidad, podemos mostrar respeto preguntándole a los individuos por sus preferencias. En los siguientes videos, Andre explica por qué prefiere el lenguaje que coloca a las personas primero mientras que Eddy explica por qué prefiere el lenguaje que pone primero la identidad.
Transcripción: Andre
Narrador: Andre, háblanos de tí.
Andre: Hola. Soy Andre, tengo doce años y tengo dislexia. Soy bueno explicando cosas, y en el baloncesto y los videojuegos.
Narrador: ¿Cómo te afecta tener dislexia?
Andre: La dislexia significa para mí que puedo hacer la mayoría de las cosas, pero no puedo hacer muchas otras. Afecta mi lectura y mi escritura porque no sé deletrear la mayoría de las cosas, pero sé deletrear cosas básicas, como “gato” y “perro”. Y a veces pueden ser letras al revés.
Narrador: ¿Por qué prefieres el lenguaje centrado en la persona al centrado en la identidad?
Andre: Me gusta el lenguaje centrado en la persona porque demuestra que soy algo más que disléxico y que puedo hacer algo más que tener dislexia. Me gusta que me llamen Andre con dislexia para demostrar que puedo hacer mucho más.
Narrador: ¿Qué quieres que los demás sepan de ti?
Andre: Quiero que la gente sepa que no necesito ayuda para la mayoría de las cosas, pero sí para algunas. Sé leer. Sé escribir. Soy un gran entendedor. Puedo entender algo cuando la gente me dice algo. Quiero que la gente sepa que no soy un bebé. No quiero que me mimen… porque puedo hacer las cosas.
Transcripción: Eddy
Narrador: Eddy, háblanos de ti.
Eddy: Algunas cosas sobre mí son que me llamo Eddy y soy autista. Me gusta jugar con Nintendo Switch y también con las tabletas. Juego bien con los Legos y también soy bueno con las matemáticas y las ciencias en la escuela.
Narrador: ¿Cómo te afecta ser autista?
Eddy: Me afecta de muchas maneras. En primer lugar, me pongo nervioso. A veces me pongo nervioso, pero otras personas no. Me asustan las películas que a otras personas no les asustan. También me pongo muy ansioso y no me gustan los abrazos ni los besos, pero sí [saludar con] choques de puño. Ha ayudado a mis maestros y a mis amigos a aprender sobre el autismo. Ahora la escuela entiende por qué tengo que llevar auriculares anti ruido porque en el comedor hay mucho bullicio y a veces llego a casa con dolor de cabeza.
Narrador: ¿Por qué prefieres el lenguaje centrado en la identidad en lugar del lenguaje centrado en las personas?
Eddy: Así que me gustaría que me llamaran chico autista y no chico con autismo, porque si me llaman chico con autismo es como si se burlaran de mí. Creo que eso lo hace parecer más grave. Y eso significa que se están burlando de mí. Me gusta que el autismo forme parte de mí porque el autismo me hace diferente, y el autismo me hace superdiferente y me gusta ser diferente.
Aunque los estudiantes de arriba pueden usar la expresión oral para comunicar sus preferencias lingüísticas, es posible que otras personas con discapacidades no puedan hacerlo. En este caso, es aceptable conceder a las preferencias de la familia. Puesto que Taylor Smith—el joven con el síndrome de Angelman que conoció en la Página 1—es incapaz de usar la expresión oral para comunicarse, su familia articula cómo les gustaría que el mundo percibiera y se refiriera a Taylor. El hermano de Taylor, Lance, abordar el tema del lenguaje y la terminología en su poema “Special Needs World” (“Mundo de necesidades especiales”, en español), del cual recita parte el video a continuación (tiempo: 1:42).
Transcripción: Mundo de necesidades especiales
Mi hermano Taylor tiene el Síndrome de Angelman
un desgaste del decimoquinto cromosoma,
palabrería científica para decir
que no es igual
No puede hablar y sí, toma el autobús más pequeño,
tú sabes, del que nos reímos los demás
Y se baja de ese autobús para ir a esa
clase especial
Sí, esa, por la que pasabas
Y te asomabas a ver a un chico pasear
en silla de ruedas
mientras le mirabas el pelo
porque parecía que se lo hizo él mismo
Y probablemente fue así, porque criar
a un chico discapacitado es duro
a veces es como un niñito atrapado
en el cuerpo de un chico de doce años
Él es grande y atrevido
y no hay quien le diga
que se baje del televisor
Mi hermano Taylor siempre estaba metido en algo,
si no era aquello era lo otro
como un toro en una tienda china
No puede parar
porque es como es
Mi hermano tiene deficiencias
No es una dolencia,
y por favor
guárdate la compasión
Si acaso él te dará la suya
Porque eres tú él que no comprende
su situación
Mientras tanto él toma asiento y sonríe
y hace de ti su propia evaluación
Mi hermano desconoce
los problemas de este mundo
como la guerra, la pobreza, el hambre,
la contención religiosa,
y la ascensión social
Él no entiende que no podemos
solucionar algo como el racismo
Porque no es parte de su mundo,
y el único problema al que se enfrenta
es abrir los regalos
el día de Navidad
Mi hermano Taylor tiene una mente de amor sencillo
en un mundo a veces descortés
donde es difícil encontrar paz e igualdad
y ese defecto es mío
y tuyo
y de cualquiera que se haya negado
a ayudar a una persona necesitada
por su propia codicia
o por tener la agenda apretada
Así que la próxima vez que pienses
en los problemas
y las dificultades en la Madre Tierra
de los que todos nos tenemos que ocupar,
recuerda aquel que piensa que sólo estás aquí
para hacerlo sonreír,
mi hermano Taylor y
Su simple forma de vivir
Actividad
Considere los siguientes escenarios.
Escenario 1: Alguien que conoce dice la palabra retardado de forma despectiva casualmente para referirse a una persona con una discapacidad o casualmente usa la palabra retardado para referirse a un amigo que no tiene una discapacidad.
Escenario 2: Un maestro en su escuela se refiere a un estudiante como “ese chico que padece de parálisis cerebral.”
Escenario 3: Una familia nueva asiste a la noche de bienvenida de su escuela. El estudiante tiene una discapacidad. Uno de sus colegas usa lenguaje que pone primero a la persona al referirse al estudiante.
- Discute de qué manera afrontaría estas situaciones.
- Piense en las diferentes maneras en que respondería.